Please be patient with out translation process.
Most of these have been machine-translated; some by hand.
We hope you can still learn from these rough documents
Click here to go to the original page
Click here to send email to the the translation manager
***************************************************************************** *****************************************************************************
Oaxaca de Juárez, Oaxaca. Mexico.
30 of November of the 2002


POSITION Of the AREA OF WOMEN Of the CIPO-RFM BEFORE The I SUMMIT OF INDIGENOUS WOMEN OF The AMÉRICAS

TO LIVE FOR BEING FREE And TO FIGHT TO STOP BEING ENSLAVED

We are women of Popular the Ind?na Council of Oaxaca Ricardo Mag Flowers? CIPO-RFM that we tired, that we fell asleep and that we were mistaken because we are made of meat and bone, with defects and virtues and that we are not perfect, that we have different experiences, traditions of fight and organizativas, but we create in free asociaci?y coexistence of the towns, as?omo in the importance of being different to complete to us.

The Chatinas, Zapotecas, Mixtecas, Cuicatecas, Tacuatas, Mazatecas among other we joined ourselves in the CIPO-RFM, to discuss problem?cas that we lived like women ind?nas, since ours condici?como women ind?nas who we lived in the field is totally different from the racially mixed women and who they live in the city. Ours compa?as racially mixed work can to discuss on day of or participaci?de women in positions p?icos, we no, because we cannot speak of work days when we rose to 3 of ma?a to initiate with our daily activities and the hour to sleep is until the ten at night, we can either discuss on ours participaci?en p?icos positions when not even we are taken into account in the general assemblies of our towns is why we are constructing a new space to discuss and to propose changes from our family, educating to our daughters who men and women we are worth equal and of the same form with our children to catching to wash its clothes, to cook and to wash frets. And tambi?hemos learned to respect to us between us, because we are convinced that speaking together, working together and fighting together we can obtain but and soon better what we want.

During 5 a? we have obtained the unit of the women of different regions and 2 encounter have become of women at regional and state level in where there was propose of extreme importance for us and who we shared with you:

1. if it is spoken of the rights of the women is important that our husbands take factories so that they know our rights and they learn to respect them.
2. to concienciar to our municipal authorities so that they let to us attend the general assemblies of our towns and our voice are worth.
3. no longer we want that our communities single are of viejitas viejitos and, of nor? and nor? by migraci?de our spouses, and what we want is to share the responsibility with them, educaci? of our children.

These single activities we made it in our communities but we think that nonsingle it is a family fight nor, nor of communities, but worldwide to obtain pa?o a world different from which we lived.

For that reason the magonistas of the CIPO-RFM, we invited all the women of the world so that they remove his anger and they return it organized protest, to that its word and sue? all the walls and streets of the world walk, so that, even having different hands and faces, coraz?para exists single to fight, demanding:

1. Rights of the women to be treated like equal in all the places, the house, the work, the health, educaci?el straight to the Earth, to occupy representations in the community, to not being hurt, to decide whichever children to have, that our work is recognized, etc. And because espec?cos programs of women are created who allow capacitaci? educaci? formaci? development etc.
2. by the fulfillment in the agreements of San Andr?y against the haltings of those who we fought to make a this reality.
3. because the laws take off that go against our towns (the FOX law), stop you order of aprehensi?de our sisters and brothers.
4. by the delivery of resources for the development of our towns (agencies and rancher) and the injustice is punished and not it poverty, as?omo are respected our communitarian projects of transport, agriculture org?ca, and against the transg?cos and the old robbery of our biodiversity and knowledge.
5. because problems solve agrarian since are we those that but we underwent the consequences, that earth dowry to live itself to the unmarried mothers and stops represi?contra our towns and representatives on the part of the paramilitary ones, polic? and the municipal, state and federal authorities.
6. because the demands of health are solved, house, use, capacitaci? productive projects, ways, light, water, alimentaci? schools etc.
7. All we must fight against the neoliberalism, plan Puebla Panam?(PPP), megaproyecto of the Isthmus and Colombia Plan because these projects benefitted to but rich and us ind?nas est?quitando earth to us, ended all the biodiversity, no longer we will be able to journey the highways because these ser?privadas, received m?por the medicines, by foods and what we produce ser?uy dif?l to commercialize it, all this motivates to our compa?os to emigrate to the north in where some find the death.

It is hour of which all the women of the world we unite our forces to fight against all the things that have maintained to us for a long time in the poverty, in the violence and marginaci? Let us do what each one knows and can do from its house, the work, the school, with the family, the neighbor, the friend etc. So that our daughters see a different future.

WOMEN MAGONISTAS WE PROPOSE:

  • Recognizing multicultural and the diversity ind?na we propose to articulate the international movement ind?na in where nobody represents anybody, but each one to each one and we act with a consensuada platform and we defend it in the spaces in that we acted and we can, without wanting to se?ar a main way?co or.
  • Between all to look for the forms to make fulfill international treaties in when to the rights of the women in each one of the Latin American nations.
  • To orchestrate measures that allow that the agencies and foundations of cooperaci?y development directly support to the women ind?nas of the communities and social and communitarian organizations and nonsingle to the ONG's, according to criteria and necessities raised by the own communities and nonsingle by the donors.
  • To define?as on which the women we must insist that the governments take into account opini?de the women for realizaci?de pol?cas p?icas.
  • To make activities that guarantee terminaci?de asistencialistas programs and prioritize all those expositions that allow us to get to have greater autonom?autogesti?y autoorganizaci?
  • That each naci?se summons to give pursuit to the agreements that we arrive aqu?n the summit, and the form looks for to spread and to share informaci?con each one of the women of the communities, it is to say that the things arrive down.
  • we are not against the development, but against one visi?de development that prevails and does not respect ours to us concepci? cosmovisi? our language and letter against the nature and the life in the places where one is based. It is to say ours oposici?es to the development that it has like idea that everything is saleable and it does not take into account which we thought the Indian towns.
  • To create platform own of women, which of unit to the organizational efforts and participaci?a the women, where the unit axis is consensus points and the discord points are part of the discusi?internacional agenda, where tambi?se incorporate the relative a:
    1) the women in situations military
    2) the health and the women
    3) woman and pol?cas you publish
    4) 5 woman and autonom?br >) woman and autodesarrollo
    6) woman and human rights
    7) woman and globalizaci?
    8) forms of participaci?real of the women
  • adem?esta summit must be pronounced by:
  • To reject the law ind?na of Fox and the exigency of which the the 3 government fulfills se?es demanded by the EZLN to resume di?go
  • Cease to represi?y militarizaci?de the communities, organizations and representatives ind?nas of Chiapas, Oaxaca and Guerrero.
  • Against pol?ca military of Bus hac?los towns of the world
  • By garant? for the migrantes
Lamentably we are not all those that we are, but single a sector: the one of which they had better luck than the one of million of us. Aqu?alta the voice of those of always, those that do not know to read nor to write, those that did not have some form to arrive until aqu?ero which they are pretext so that others speak and in whose name and representaci?muchas they spoke although they do not know us nor in documentary.

Nevertheless the few that, in spite of all the obst?los that put to us, we could be strained we want to request to them that we put our effort so that event is able to journey of words to facts and it demands to governor of Oaxaca Jos?urat, that lets repress to the women and the men ind?nas that we are of the CIPO-RFM and solves in fact, not with speeches, the exigency of house of the unmarried mothers of Huatulco, it is punished to the paramilitary ones of San Miguel Aloapam that to blows caused the abortion of compa?as of ours organizaci?y is applied the law to the Jos?figenio Hern?ez Ram?z, President Municipal de Huatulco to strike, to injure and to try to assassinate women of the CIPO-RFM in Huatulco.

BY THE RECONSTITUCI? And IT FREES ASOCIACI? OF THE TOWNS
BY THE ORGANIZING MEETING OF THE CIPO-RFM
BY THE CRIMINAL OF WOMEN

CARMEN PEREZ CHAVEZ   REYNA PEREZ HERNNDEZ   DOLORES VILLALOBOS CUAMATZI


>Regresar<