Please be patient with out translation process.
Most of these have been machine-translated; some by hand.
We hope you can still learn from these rough documents
Click here to go to the original page
Click here to send email to the the translation manager
***************************************************************************** *****************************************************************************
Sta. Luc?del Oaxaca Way. M?co
19 of October of 2003

The ASSASSINS FOLLOW LOOSE And PROTECTED BY The GOVERNMENT

To STATE MEANS, NATIONAL And INTERNATIONAL.
To The DEFENDERS OF HUMAN RIGHTS Of the WORLD
To OPINION P?LICA.
To The WOMEN And MEN OF GOOD WILL.

Four d? they have happened and the assassins of our brother Bartolom?alas Ch?z follow loose. Badly the government far from punishing to the guilty, looks for to criminalize to the 9 wounded ones of bullet that est?hospitalizados. With enga, lies and threats have tried that our brothers ind?nas, that in some cases does not know to speak espa well? nor to read, they sign declarations written up by the Agent of the Ministry P?ico de Ixtlan de Ju?z where the happened thing is not exposed but that it is protected to the paramilitary ones.
Today forceful tests that agresi?al CIPO-RFM and community exist planning in high levels of the government of Oaxaca. The office of the Comisi?Estatal of Human rights by means of which one inquires to him to the Secretary of Protecci?Ciudadana Abel Trejo that: armed men were organiz?ose in Tanetze, to attack poblaci?de Yaviche. Tambi?tuvieron knowledge the Solicitor of Justice, Sergio Santib?z and Jos?urat Governor so that they took half-full urgent. Nothing became then and nothing becomes until now, To grief that of the comunicaci?inmediata from the facts to the government of the state, is not but until the dawn of d?17 which our compa?os severely wounded are taken care of. Throughout d?17 our balaceados brothers, walked dancing of cl?ca in cl?ca, by means of hospitable transfers, that pon? in risk their health and complicaba localizaci?pues dispersed them: to 2 in the Civil Hospital, to 3 in the hospital of San Pablo Huixtepec and to 4 in Ixtlan.
Everything has been orchestrated in such a way that it is made see the members of the attacked community and the CIPO-RFM like the violent ones and to the paramilitary ones like white popcorn. The means of comunicaci? that they are autodenominan independent, present/display what was a brutal one to agresi?paramilitar against the defenseless town, like a confrontation between rival communities, when im?nes demonstrates the opposite.

Meanwhile, the assassins of our brothers, follow free and they allow the luxury to threaten to us by radio, recognizing that est?armados. The paramilitary ones of the CROCUT commanded by C?r Toimil Roberts, Jacobo Ch?z Tinder and civil employees of high level of the Government of the State like C?ido Coheto Mart?z, Mauro Francisco M?ez, Secretary and undersecretary of Ind?nas Subjects endorsed by the Government of Jos?urat and H?or Anuar Mafud, est?envalentonados and threaten returning to the community. This is the reality that is lived to newspaper in Oaxaca while the government says that he defends to ind?nas.
The unit government-paramilitary is undeniable to the light of the following facts:

a) the offices sent by the CEDH to the protecci?ciudadana secretary, Abel Trejo Gonz?z; to Solicitor, Sergio Santib?z, and to others
b) to 4 d? of to have made the assault of the paramilitary ones they have not stopped to any of the assassins, in spite of the existence of direct se?amientos, fotograf? that they demonstrate what we say and to have located the address of the assassins
c) To both paramilitary that it stopped the community, the government reporters of the procuradur?los put as attacked and it has briefed to them single by threats.
d) the pressures of the Agent of the Ministry I publish of Ixtlan and the one of the Civil Hospital so that our wounded signs declarations that have not done and that exonerate the assassins
e) The attitude of the Director of Previous inquiries V?or Alonso to block everything tr?te in relaci?a this and other cases, adem?de that it insists on which it cannot brief until it receives superior indications
f) the silence of the governor with respect to these facts
g) the declarations of the Solicitor in the sense that it was a confrontation and the pursuit of the press in relaci?solo to this versi? the one of the confrontation between communities.
Meanwhile the magonistas we will follow denounced the assassins and their c?lices, with plant?en z?lo of Oaxaca that we installed same d?del crime against us. We will not go away while the criminals follow loose and the civil employees are not punished. We will continue contributing to light and new tests of the barbarism like the photos that can see in:

Everything what has happened seems to indicate that are right planned actions to try to prevent realizaci?de the first caravan observaci?sobre of the Indian towns of Oaxaca and the freedom of the pol?cos prisoners who several organizations we are organizing from the 24 to the 26 of October of the present a?y that tendr?us destinations to San Isidro Aloapam, in the North Mountain range and Uni?Hidalgo of the Isthmus of Tehuantpec, although now incorporar?na is visited to him Sta. Ma. Yaviche. Pol?ca of the government is to maintain silenced our fights and for that reason the caravan wants to prevent realizaci?de. We called to all to be pending of which it can continue passing in our state and organizaci?por to be demanding:
1) desaparici?de pol?cos the paramilitary groups, Freedom to Oliverio Neri, Carlos Manzo, Luis Alberto Mar?y dem?presos, adem?de to demand garant? for the life of Ra?Gatica.
2) Soluci?a the Agrarian conflicts in the state: San Isidro Aloapam, Sta. Catarina Yosonotu, among others
3) Rejection to the commercial megaproyectos and treaties that attempt against the existence of our communities and destroys soberan?de the towns
4) Conservaci?de our forests, taken care of of our r, lagoons and seas, as?omo to recover our forms of traditional culture as it forms to resist to the transg?cos.
Therefore we demanded:

1, Destituci?inmediata of the Governor of the State of Oaxaca Jos?urat, the smaller secretary of gobernaci?H?or Anuar Mafud, and dem?funcionarios being the promoters of the violence and represi?contra the towns ind?nas.
2, Immediate dismantling of the paramilitary groups that operate in the North Mountain range under the command of C?r Toimil and Jacobo Ch?z and detenci?inmediata and punishment with all the weight of the law to those who organized, ordered and executed agresi?en it against of our brothers
3, Soluci?a the demands of the communities of the CIPO-RFM among them:

1) Justice
a) Dismantling of paramilitary of the CROCUT and detenci?de its leaders, financial and protective:
b) Freedom to Oliverio Neri and other pol?cos prisoners
c) Garant? for the communities of CIPO-RFM, their representatives, particularly for the life of Ra?Gatica
d) Human rights

2) Agrarian
a) San Isidro Aloapam
b) Santa Catarina Yosonotu
c) Conservaci?de forests

3) Pol?cos
a) participation
b) appointment of authorities
c) Transport
d) House in Huatulco
e) Workers of the 3 powers
f) Average of comunicaci?br >
4) Social
a) Educaci?br>b) old and migrantes Women, j?nes,
c) Health
d) Projects
e) Works
f) House
g) Use
h) Services, etc.


Kindly.

By reconstituci?y it frees asociaci?de the towns.
By the organizing meeting of CIPO RFM

Dolores Villalobos Cuamatzin
Leonor Heredia Mar?br > G?z Rosary
Reynaldo Hern?ez Fair

We requested to send its actions of protest to the following directions:
NAME DIRECCI? TELEFONO/FAX MAIL
Lic. Vicente Fox Quesada
President of the Mexican United States
National Palace
Patio of Honor, Floor 1, Col. Center
06067 M?co D.F.
(525) - 395 6700/272 6903/515 5714
Fax(525) 5277 2376
presidencia@gob.mx
vicentefox@presidencia.gob.mx
Lic. Santiago Creel Miranda
Secretary of Gobernaci?/td >
Bucarelli 99, Col. Ju?z
06690 M?co D.F
(00 52)+ 55-5093 3400/55-5592 0584
fax: (00 52)+ 55-5093 3414/55-5557 8963
santiagocreel@compuserve.com
General Rafael Macedo of the Shell
General solicitor of the Rep?ica
Av the Reformation esq. Violet
Col. Guerrero
M?co D.F. C.P. 06300
Fax: (0052)+ 5-5346 0908(0052)+ 5-346 0908 ofproc@pgr.gob.mx
Mariclaire Acosta Urquidi: ambassador of D.H. and democracy: 5117 4318, 5117 4356, fax: 51174334/ (0052)5 327 30 45 macosta@sre.gob.mx
Jose Luis soberanes: Pte. Of the National commission of Human rights. (525) 6310040, 6818125fax: (525) 6817199, 6819239 correo@cndh.org.mx
Jose Murat: Governor of Oaxaca (951) 51-65966, 51-60677, 51-6 04 05, 51- 6 20 39, fax: 51-63737, cellular: 019515470377 gobernador@oaxaca.gob.mx
Hector To Mafud Mafud: Srio. Gral de Gobierno of Oaxaca, Mexico (951)51-622-21, 51-62281 sriagral@oaxaca.gob.mx
Sergio Segreste Rios: Pte. Of the State Commission of Human rights of Oaxaca. (951) 51-35191, 51-351-97 and 51-3.94.11 (direct) cdoax@infosel.net.mx
Sergio Santib?z: General solicitor of Justice of the State of Oaxaca Tel.(951) 51-15174, 51-15121, 51-15020; fax 51-15219 procuraduria7@oaxaca.gob.mx


Im?nes of happened the 16 of October in Santa Mar?de Yaviche
Francisco 7 shots
Francisco 7 shots
people wounded
people wounded
?assassinated
? assassinated
paramilitary armed
paramilitary armed
paramilitary armed
paramilitary armed-2
baleadas legs
baleadas legs
hand with bullet
hand with bullet


>Regresar<