Please be patient with out translation process.
Most of these have been machine-translated; some by hand.
We hope you can still learn from these rough documents
Click here to go to the original page
Click here to send email to the the translation manager
***************************************************************************** *****************************************************************************
Oaxaca. M?co
20 of November of 2003

TO THE JUSTICE RECLAMATION... DEATH, OF The DEATH To The DESTRUCTION

PRESS BULLETIN

To The LOCAL PRESS, NATIONAL And The INTERNATIONAL

20 of November of the 2003

... s?somos we, the rebels of always, the tenacious enemies of the injustice!

After maintaining by m?de a month plant?de the dignity, the members of CIPO RFM and the members of the Union of the three Powers we waited for justice, today 20 of November of the 2003, reviven with greater intensity the reasons than they gave origin to the Revoluci?Mexicana, the injustice, the death, represi? the torture, the indifference of the government of the state. In his sue? being able, Jos?urat governor, forgets the death in Yaviche soon, of the agrarian problems of Aloapam, j?nes without school of Amoltepec, of without land of Huatulco, the prisoners of conscience and the real demands of the town ind?na.
Obstinate in his nightmare of being able, he watches the future without stopping in the covered with blood way by which by five a? march; and nobody already stops it in its indifference, in his demag?co speech with scent to p?ora; it does not matter in his to ride apocal?ico, to devastate with social fighters, to buy consciences, to arm and to protect paramilitary groups, lies, fails to fulfill and continues promising... does not love Indians to us, dead wants to us.
Our word locks up anger and rebeld?porque we cannot shut up the weeping of the hu?anos that do not sing, nor shell the fruit of milpa, the death goes up to around and lacera silence the justice reclamation.
We will hope patients in this earth fr?de the city to take answers to our towns, the times of you you are not times of us we will know to hope, know to fight, habr??20 of November, habr?ambi?sabemos, m?muertes and harassment, c?el this prepared for us and of her we will leave to fight, to hope, and will return triumphant... to c?el, the death or to the freedom, no longer life like tambi?la is to us extra?la death, whichever time we will resist... the sufficient one to make of silence song and the death life.
We alerted to the opini?p?ica, to the social organizations and the town in general of possible represi?que it can happen in these hours and we made responsible the government of the state of any attack who undergoes in their integrity f?ca and moral the members of ours organizaci?

... With sue? broken, with the pain the indifference but with the conscience it signs...

By reconstituci?y it frees asociaci?de the towns
Popular Ind?na advice of Oaxaca. Ricardo Mag Flowers?
CIPO. RFM.
In front of Workers of the Union of the Three Powers



>Regresar<