Please be patient with out translation process.
Most of these have been machine-translated; some by hand.
We hope you can still learn from these rough documents
Click here to go to the original page
Click here to send email to the the translation manager
***************************************************************************** *****************************************************************************
 
  URGENT ACTION IN SOLIDARITY WITH THE LAGUNILLA

LETTER PROPOSAL:

C.C JOSE MURAT CASAB

CONSTITUTIONAL GOVERNOR

OF THE OAXACA STATE

Those that we subscribed, Alessio Ciacci we have received information that does to us
to arrive from Oaxaca Mexico, with all attention we went to you to express to him
our preoccupation by the recurrence whereupon is violated the rights
Humans of the members of CIPO- RFM

More when in recent dates we found out paramilitary attack of group
fuetemente armandos that attacked to shots the called indigena community "
Lagunilla "that is located to 37 pertaining Kilometer of Santa Catarina Yosonotu
to the Tlaxico district. And that gave like result of this cowardly aggression the death
of the C.Eusebio Aparicio Garci'a and the gravity of health of the C. Juan Aparicio
Mendoza

By the previous thing we asked for to you governor of Oaxaca Jose murat casab takes
the pertinent measures to avoid that the human rights are violated and
ademas to guarantee La Paz in the territory in conflict, because to occur
something in the physical or moral person of some of the members of the Council
Popular Indigena of Oaxaca Ricardo Magon Flowers by fact its government and you
the responsible unicos would seran.

Kindly
Alessio Ciacci
Italy


Our way | Nuu Nkanta'a | The daughters of the moon | The Indians of the city | I mark of eye | In the mouth of people
In the good ones and the bad ones | The communities speak | Our gueza | Seeding hopes | Enter to tequio | Main page