Please be patient with out translation process.
Most of these have been machine-translated; some by hand.
We hope you can still learn from these rough documents
Click here to go to the original page
Click here to send email to the the translation manager
***************************************************************************** *****************************************************************************
 
 

JOSE MURAT CASAB
CONSTITUTIONAL GOVERNOR
OF THE OAXACA STATE

In relation to the aggression of the 24 of February of of a group of paramilitary
strongly armed to the indigenous community "the Lagunilla" Tlaxico district in Oaxaca
whose result was the death of Eusebio Aparicio Garci'a and the serious wounds of Juan
Aparicio Mendoza, both members of the CIPO-RFM I want to express my protest and my
preoccupation by the systematic and reiterated violation whereupon is violated the rights
humans in the zone, and to support requests of the Popular Indigenous Council of Oaxaca -
Ricardo Magón Flowers (CIPO-RFM).
I solicit that the Governor of Oaxaca Jose Murat Casab and the General Solicitor of Justice
from the State of Oaxaca, Sergio Santibáñez takes the pertinent measures to avoid that they are
violated the human rights.

Kindly
Full name
Xoan Xosé Perez-Labaca



Our way | Nuu Nkanta'a | The daughters of the moon | The Indians of the city | I mark of eye | In the mouth of people
In the good ones and the bad ones | The communities speak | Our gueza | Seeding hopes | Enter to tequio | Main page