Sta. Lucia of the Oaxaca Way, July 19 of 2004
C. Luisa Ma. Calderón Hinojosa
President of the commission of indigenous Subjects
Senate of the Republic
Mexico, D.F.
With attention a: Isela Ortiz. Sria. Technique of the commission.
VERY GENERAL ANTECENTES:
The Popular Indigenous Council of Oaxaca “Ricardo
Flowers Magón CIPO-RFM we are an organization of indigenous
communities who formed the 17 of November of 1997 and that we fought
pacifically by the reconstruction and she frees association of our
towns. This implies the defense of the collective rights like
towns, search and construction of the development by means of the
exercise of the autonomy, the autogestión, helps muta, collective
work, solidarity and communitarian coexistence.
In spite of the evident profits that can be seen in the
communities that we are integral of the CIPO-RFM, have seen that of
all Mexico and particularly of Oaxaca, we are of the organizations but
repressed, for that they have used paramilitary police of all type
and. The balance since we were born, 17 of November of 1997, is:
517 detenidos/as and torturados/as; 103 incursions of the
army, police and paramilitary to communities of the organization;
81 orders of apprehension by crimes that we did not commit;
229 penal, civil and mercantile processes against agremiados/as;
37 threats of death to equal number of members; 27
assassinated and 263 lesionados/as of gravity and, one of its members,
Raul Gatica, lives hidden by the attempts of murder that has suffered,
in addition in Lagunilla and Morelos Yosonotu, San Isidro Aloapam and
Sta. Ma. Yaviche, an indetermine number of settlers we are displaced
of the community by the to be assassinated or jailed fear.
In spite of the degree of impunity of which they enjoy the
authorities in Mexico and Oaxaca, it has been possible to obtain
recommendations that by the tepidity in their agreements are seen
almost like complices of the repressive ones. Thus we have the
29 of April of 1999 the CNDH it emitted to recommendation 26/99 the
government of the state and exonerates to which outside Secretary of
Interior and direct person in charge of the violation to our D.H.:
Diodoro Carrasco Altamirano.
In June of the 2002, the CEDH emitted number 15/2002 and in
March of 2004 a plus, 13/2004. No of the recommendations,
national and state have been fulfilled. Still more, the CEDH has
proposed single in this year 4 conciliations to the CIPO-RFM with the
different police and still has the CIPO-RFM 22 complaints to be
solved, where the violations to their rights like community,
organization and individuals are evident.
On the other hand, there are 52 interposed penal denunciations
against aggressors of the CIPO-RFM, in some cases are already ruined
you order of apprehension of the paramilitary ones but one does not
stop to them, on the contrary, the paramilitary ones coexist with the
police forces in the communities of Tanetze, San Miguel Aloapam and
Sta, Lucia Monteverde.
THE EVENT OF THESE DAYS.
14 of 2004 July.
The shout of earth and freedom, peace with justice and dignity,
punishment to paramilitary, respect to the indigenous autonomy, a
little but thousand women, men, young people, jóvenas, children and
Zapotecas/os children of the Mountain range, Isthmus and Valleys,
Mixtecas/os, Mixes, Chinantecas/os, Chatinas/os, Triquis and
Cuicatecos, integral todas/os of the Popular Indigenous Council of
Oaxaca “Ricardo Flowers originating Magón CIPO-RFM and of the
North Mountain range, South Mountain range, the central Mixteca,
Coast, Tuxtepec, Mixes, Gorge and Valleys, the 14 of July of 2004 with
ignited torches, we entered the city of Oaxaca from the monument of
Ricardo Magón Flowers, Zapata and Morelos.
Today since for 500 years the reclamations have been of:
1. - Peace with justice and dignity 2. - Respect to
the autonomy in the communities of the CIPO-RFM. 3. -
Disappearance of paramilitary of the CROCUT and punishment to
its leaders To stop Toimil and Jacobo Chávez, that 16/octubre/03
killed to Bartholomew Rooms and hurt of bullet to 9 men and women;
to Torch Farmer who 11/ago/02 assassinated 2 children and hurt
34 women; to those of Sta. Lucia Monteverde that 13/marzo and
12/jul/04 assassinated to 2, in addition sanction to civil employees
who protect them. 4. - Cease to the repression against
communities and members of the CIPO-RFM and to fulfill the
recommendations by violation to our human rights: CNDH/26/99,
CEDH/15/2002 and CEDH/ 13/2004. 5. - Solution to the
agrarian conflict of San Isidro Aloapam, Sta. Catarina Yosonotu,
Guadalupe Chindua and Cacalotepec. 6. - Guarantees for the
life of Raul Gatica. 7. - General assembly, democratic
elections and respect to socioeconómicas benefits retained 2 years to
democratic of the STSPEIDCEO. 8. - Municipal
Participation, in addition schools, doctors, water, food, light and
attention to old women and. 9. - House and right to sell
in beaches of Huatulco. 10. - Respect to Radio
“Guetza” and concession to the communitarian
transport type suburban in Tlaxiaco.
From 8 to 11 at night we made all this because before arriving
at the city we occupied the Agrarian Office of the judge advocate
general pacifically, Transit of the State, the Preventive Federal
Police, the Public Ministry, Courts, the terminals of SOUTH buses and
Cristóbal Columbus, as well as the COPLADE, the SEMARNAT and ex--INI
today CDI in Tlaxiaco, Nochixtlán, Etla, Ixtlán and Oaxaca.
In the occupations we dealt with respect the civil employees and
gave the summary of all the commitments that have not fulfilled and we
indicated that, with this date, we let know that any aggression, abuse
and injustice them that the communities and citizens commit against,
will have an answer of the CIPO-RFM, because we are not going to allow
abuses of the dependencies, civil employees and politicians.
The day of 15 of Julio of 2004.
From the 9 in the morning, 300 people we stood pacifically in
Federal Court 4º, managed to enter commission to meet
itself with the Judge and obtained gave the opinion of the judgment of
shelter 466/2004 where it solves: to sobreseer the shelter asked
for by San Miguel Aloapam. This resolution returns to give the
reason us to San Isidro Aloapam on the rights that we have like
comuneros.
In the Secretary of Communications and Transports we loosen 100
rats to distract the police, while 400 people we occupied the part
where he was the Director so that it took care of the commission and
it was committed to respect the Guetza radio and communitarian
transport, type suburban, in Tlaxiaco.
In the church of Sto. Domingo, 300 people we protested making
crafts of mud and with loom of waist while we informed into our
problematic one and we denounced the repression of the government of
Jose Murat.
In the Superior Court of Justice and the offices of the Charro
union of the Government of the State, 200 people single we reached to
surround it - they managed to close the doors before so that it did
not leave any the civil employees and you lead charros. Our
actions paralyzed the administrative life of the state, because the
own government ordered to close the SSA, IEA, SDUCOP, CAO, ADOSAPACO,
among others
No civil employee took care of our exigency of dialogue,
making clear that the Government of Murat does not want to give the
face to face his breaches. Everything indicates that they bet to
the repression and violence, to prevent that we arrive at the
different places where they made activities of guelaguetza, as it
attempt to prevent that we arrived at the city and developed
provocations, murders, invasions and threats against us: the 10
of July to 11 at night approximately, were attacked stabs and hurt of
death Edgar Torija Perez, when it stuck posters in Etla. The 11
of July priístas ones headed by Demetrio Villalobos violently
evacuated to the members of the CIPO-RFM in Sta. Hutulco Cross, of an
estate in which we took living from 2001. This left to wounded
to Felicitos Martinez, Elizabeth Moon, Juan Diaz, Asuncio'n Perez,
Felix Towers and to the minors: Carolina and Sandra Diaz, as
well as to Berta Towers, of 8, 6 and 4 years respectively. The
12 of July to 2 of afternoon we recovered the estate. The 13 of
July paramilitary of Sta. Lucia Monteverde balacearon the community of
Yucunicuca Yosonotu and assassinated to Pedro Salazar Cross, in spite
of having knowledge of these facts the CEDH, the General Office of the
judge advocate general of Justice and the Government of the State, to
this date nobody to gotten to investigate the facts. The same
day preventive police on board of patrols 630 and 810 they surrounded
the community by Sta. Maria Yaviche to prevent the exit of our
companions. The 14 of July again paramilitary ones of
Monteverde, strongly armed incursionaron in the places “corral
viejo”, “ocote cuate”, “loma
larga” and “cantada”, they made firings
to the population and they threatened finishes all.
The 16 of Julio of 2004.
From the 9 in the morning our pacific activities grew.
a) occupation of the Secretary of Tourism, because they have
been responsible for the evacuations of our companions in Huatulco, as
much of the estates as of beaches to where we are going to sell.
b) occupation of the Office of the judge advocate general of
Justice of the State, because they have systematically refused to stop
to paramilitary of the Regional Council the Working Urban Farmer of
Tuxtepec, CROCUT that they head To stop Toimil Roberts and Jacobo
Chávez, in spite of existing apprehension orders and that we have
said to them in many occasions where is the paramilitary ones and that
the police coexists with them.
c) Installation of the protest in the church of Sto. Domingo, by
means of elaboration of textile and mud crafts, so that the world
finds out the other face of Oaxaca, the majority face of the natives,
of whom we suffered and we are repressed.
d) Occupation of the offices of Caminos and Aeropistas de
Oaxaca, CAO.
In all sides we gave documentation and treatment of respectful
way to the civil employees, who saw in this attitude a weakness sample
and they offended to us.
To two afternoon the offices were left and the protest in Santo
Domingo stayed.
To 6 of afternoon in which we initiated the crucifixión in the
Tree-lined avenue later and, approximately to 8 at night the pacific
occupation of the seat of the dance began. It measured hour
later I surround the preventive police by the state, judicial and the
special forces, so that approximately to 9 at night they initiated the
evacuation. Nevertheless, the women, children and other people
who we were there we took from the hands and we made circles and of
that way we resisted the first attempt pacifically to run itself that
with electrical sticks, tear gases and deafening pumps they wanted to
do.
They directed to the evacuation the Lieutenant of Navio Jose M.
Vera Saline, Secretary of citizen protection in the state and Captain
Brown Manuel Rivas, Director of Public Security in the state and
ordered that: “a egg sáquenlos” As result of
his you order they were wounded:
1) ROLANDO ZEFERINO QUINO, that was removed from the police wall
without sense and I recover it until day 17 of July, after being in
observation 2) ROSEBAY PEREZ CROSS: it lost the sense of the
direction after 6 hours it could speak, it was in observation, 3)
ELIZABETH PEREZ CROSS to that I stick in the chest the deafening pump
to him and also fell hurt this in observation, 4) SIMÓN TINDER APPLE
TREE: it was 3 hours without possibility of seeing because of
gases. 5) FULVIA DOMINGUEZ MAYORAL, 6) GLORIA BRANCHES TINDER
and 7) MELISA FLOWERS TINDER.
To all our wounded we could remove them after a strong fight to
break through the encirclement. Still they were left 9
compañeros/as that was hurt more slightly.
It is possible to need that both police controls have been
bodyguard of Jose Murat and Brown Captain Rivas is the famous one hurt
in the questioned attack of Murat Governor.
Now, being in the morning of day 17 of July of 2004 we are 500
people in the Seat of the Dance, 200 in the Sto. Seat Domingo, 200 in
the tree-lined avenue, next to Cathedral and 200 more in front of
government palace.
The special forces called UPOE are concentrated in the Seat of
the Dance. Every time more police arrive. They have to us
surrounded, single there is an exit of the seat of the dance and this
totally covered by special forces UPOE. We are scared that they
repress to us
We informed that we come by Justice and we will not go
away without having answer, that to them seals our decision of not
leaving until the governor Jose Murat feels to engage in a dialog with
nosotros/as, it is committed to respect the law and it lets protect To
stop Toimil and Jacobo Chávez, heads of the paramilitary organization
Regional Advice Working Urban Farmer and of Tuxtepec, CROCUT, are
taken care of the agrarian conflicts, commit themselves not to destroy
but the forest, gives the municipal participation to the agencies and
it is punished to all those that have hurt to us.
To 4 in the morning approximately they retired most of the
police that surrounded the seat by the dance.
17 of 2004 July.
It is spending the second day to be taking care of the dance
seat where every year the ritual is made that marks the beginning of
guelaguetza commercial. The night that we occupied it was of
blows, tears, gases, wounded, people taken hold of the hand, embracing
the hope like shield to resist with dignity in this place that has
been marked with the pain the worthy natives, that we protested
because our culture this being taken single like merchandise.
Finally the government worthy to be received to us. The
appointment was to 2 of afternoon in official house, located in the
street of Suárez Pine. When arriving it received operative
impressive from all type of police to the control of the Saline
Lieutenant Jose to us M. Vera and the director of citizen protection
Brown Manuel Rivas, that closed the circulation and blocked the
accesses.
They let enter the commission to 5 of afternoon and single until
the 6 afternoon the governor with gesture badly faced appeared.
Before entering the site of the meeting they left private the
governor the leaders of COMPA (Coordinadora Magonista Popular
Antineoliberal) Samuel Hernandez, Jacqueline Lopez Almazán, Michel
Innocent and Alexander Cross Lopez, one hour but late also they left
Catarino Pereda Towers and three people but, leaders of call CODECI.
We solicitd that the mass media were integrated to the table,
because we do not have anything to hide and no shameful subject to
treat. The government acceptance and did not allow either
entered a filmadora camera ours.
They were in favor of the Government: Jose Murat, Sergio
Segreste and Celestino Alonso, governor of the state, president of the
State Commission of Human rights and Secretario of Government
respectively. By the communities of the CIPO-RFM and the
democratic workers of the STSPEIDCEO, 62 people of the commission.
The governor tried to regañar, reason why the way communities
sign made him stop making him see of clear way that it did not deal
with his employees. Colérico the governor made case a little
while single but later to shouts it said that: “No I
recognize no agreement with the CIPO-RFM because it is not like other
organizations who understand the government and they do not alter
orden”, “háganle as they want but I do not go to
respect none compromiso” this the commission of the
CIPO-RFM asked nor those of justice, that according to the law must be
obeyed? “ninguno”, it said.
The natives we asked Sergio Segreste who how it could allow that
the law of that way in its presence forced. Segreste with the
bent face stammering: “solo called the governor to me to
observe as esto” is solved; and it did not say more.
We expressed to him that he acted like procurer.
The commission of the communities I get infuriated myself and he
said to him to the governor who had to honor his word and to fulfill
his commitments. Others said more to him that it respected the
natives and who it did not send them to strike more. The widows,
orphans and injured by the paramilitary ones asked “ to him;
because you do not love to act against asesinos?”
“ because she protects to paramilitares?”
Murat said: “esa is my responsibility, I will act
cuado considers it and as it creates it possible. Like a 8:
30 at night rose and before going away shout: “por
its fault no longer I went to the parade of the delegations that dance
Monday of the hill, aténganse to consecuencias”
This is the unique thing that to us was clear in the answer of
the government, to rely us on the consequences, more death, more
repression, more pain, more injustice. But also, more resistance
and indigenous dignity.
18 and July of 2004.
From the 10 in the morning one began with the adornment of the
car of calenda and mojigangas (monos/as of cardboard of 3 meters),
calculating to leave to 6 afternoon. Until the 2 of afternoon we
maintained the denunciation in each one of the four original points:
Seat of the Dance, temple of Sto. Domingo, Tree-lined avenue of
Leon, in front of the Cathedral, and in front of palace of government.
From the 4 of afternoon beginning concert-it denounces with the
youthful band of the CIPO-RFM in each one of the places where the
protests are had. Calenda llamada“contra the repression
and by the maize criollo” beginning until the 7 at night
and crossed the centric streets of the city until arriving at night at
9 in front of the government palace, where the dance with the youthful
band, of the CIPO-RFM, mojigangas, toritos and calenda, celebration
that marked initiated of guelaguetza indigenous. The dance
protest finished to the midnight and counted on the attendance of
thousands of national and foreign visitors who danced with
nosotros/as. Single the exaggerated presence of the police
disfigured the festividad.
As to 8 at night the government summoned to reunite us at night
to 9 and in sample of will and disposition we decided to attend.
Precise we returned to arrive at official house where the civil
employees headed by the Secretary General of government wanted to
exchange by justice, al to say that it was not nobody to us of justice
but could see with the COPLADE, SEDAF and SDUCOP some resources for
works. To which we responded indignant that single we would deal
with the subjects justice and nothing else.
After much insistence ours they acceded in the morning to put
the table of justice for the day Monday 19 to 9. This meeting
wanted to condition it to that we raised the protest, which we said
will not be possible but until the paramilitary ones are jailed.
19 of 2004 July.
Day 19 of July began to 7 in the morning with the fight to
obtain that the police wall allowed to the water entrance and food for
foods. The jaloneo let to our brother Stop Chávez with
scratches. To 9 in the morning the commission to the meeting
went to deal with the subjects justice. To 10 each one of the
four places where we are planted we prepared to leave course to the
Guelaguetza.
To the 11 of the day approximately 800 people with the band, the
car of calenda and the Froylan donkey of the IEEPO to the front, we
organized in the Temple of Sto. Domingo, took course to the socle and
later we reached the street of Crespo to arrive at the stairs of the
Bunker where thousands of police hoped to us behind metallic grates.
We asked for permission to enter and answered: “hay
you order that it does not pass anybody of ustedes”.
Who issued the orders? We asked. The heads.
That heads? we insisted. The superior ones, already
know who. And they were put uselessly in guard because we never
attacked. Single we shouted our reclamations of justice and
punishment to the paramilitary ones. After the communities we
said our word, as to 13:30 of afternoon we returned to the four places
of the protest.
To 14: 30 hrs. They informed to us that the meeting
was broken with the Secretary General of Justice and the Solicitor of
Justice Rogelio Chagoya, this last one of prepotent way rose of the
table when we began to him to demand halting to paramilitary and the
assassins, alleging that that could not decide it. We said to
him that it had decided it justice already and to the single one it
was called on to him to fulfill. Here it was where I rise
pretextando that we did not send it. There is no more meeting
and it is seen that there is will of the no government no longer we
say to apply justice, but obey the law. Reason why we continued
having the fear of being repressed because we have decided to continue
the protests until having solution to our reclamation of justice.
Everything demonstrates that the government protects assassins
and paramilitary and he does not take care of natives.
All test which they hide to the world the poverty,
marginalization, violence, repression and forgetfulness that there is
in Oaxaca. They do not want that the tourists know the other
face Oaxaca.
The Secretary General of Government said whom he would look for
to find a way to us in the evening. We said that we are going to
hope, but no longer think that they fulfill, but thought well that
they continue planning the repression.
Very kindly
By the reconstruction and he frees association of our
towns
The organizing meeting of the CIPO-RFM
Dolores Villalobos Cuamatzin, Leonor Heredia Marín, Rosary Go'mez
Gabriela Perez, Reynaldo Fair, Juan Tomás Lopez,
Gumaro Perez Alavez, Leonor Cross Perez, Simon
Yllescas Apple tree