Please be patient with out translation process.
Most of these have been machine-translated; some by hand.
We hope you can still learn from these rough documents
Click here to go to the original page
Click here to send email to the the translation manager
***************************************************************************** *****************************************************************************

 

Sta. Lucia of the Oaxaca Way, July 19 of 2004

C. Luisa Ma. Calderón Hinojosa
President of the commission of indigenous Subjects
Senate of the Republic
Mexico, D.F.

With attention a: Isela Ortiz. Sria. Technique of the commission.

VERY GENERAL ANTECENTES:

The Popular Indigenous Council of Oaxaca “Ricardo Flowers Magón CIPO-RFM we are an organization of indigenous communities who formed the 17 of November of 1997 and that we fought pacifically by the reconstruction and she frees association of our towns. This implies the defense of the collective rights like towns, search and construction of the development by means of the exercise of the autonomy, the autogestión, helps muta, collective work, solidarity and communitarian coexistence.
In spite of the evident profits that can be seen in the communities that we are integral of the CIPO-RFM, have seen that of all Mexico and particularly of Oaxaca, we are of the organizations but repressed, for that they have used paramilitary police of all type and. The balance since we were born, 17 of November of 1997, is: 517 detenidos/as and torturados/as; 103 incursions of the army, police and paramilitary to communities of the organization; 81 orders of apprehension by crimes that we did not commit; 229 penal, civil and mercantile processes against agremiados/as; 37 threats of death to equal number of members; 27 assassinated and 263 lesionados/as of gravity and, one of its members, Raul Gatica, lives hidden by the attempts of murder that has suffered, in addition in Lagunilla and Morelos Yosonotu, San Isidro Aloapam and Sta. Ma. Yaviche, an indetermine number of settlers we are displaced of the community by the to be assassinated or jailed fear.
In spite of the degree of impunity of which they enjoy the authorities in Mexico and Oaxaca, it has been possible to obtain recommendations that by the tepidity in their agreements are seen almost like complices of the repressive ones. Thus we have the 29 of April of 1999 the CNDH it emitted to recommendation 26/99 the government of the state and exonerates to which outside Secretary of Interior and direct person in charge of the violation to our D.H.: Diodoro Carrasco Altamirano.
In June of the 2002, the CEDH emitted number 15/2002 and in March of 2004 a plus, 13/2004. No of the recommendations, national and state have been fulfilled. Still more, the CEDH has proposed single in this year 4 conciliations to the CIPO-RFM with the different police and still has the CIPO-RFM 22 complaints to be solved, where the violations to their rights like community, organization and individuals are evident.
On the other hand, there are 52 interposed penal denunciations against aggressors of the CIPO-RFM, in some cases are already ruined you order of apprehension of the paramilitary ones but one does not stop to them, on the contrary, the paramilitary ones coexist with the police forces in the communities of Tanetze, San Miguel Aloapam and Sta, Lucia Monteverde.

THE EVENT OF THESE DAYS.
14 of 2004 July.
The shout of earth and freedom, peace with justice and dignity, punishment to paramilitary, respect to the indigenous autonomy, a little but thousand women, men, young people, jóvenas, children and Zapotecas/os children of the Mountain range, Isthmus and Valleys, Mixtecas/os, Mixes, Chinantecas/os, Chatinas/os, Triquis and Cuicatecos, integral todas/os of the Popular Indigenous Council of Oaxaca “Ricardo Flowers originating Magón CIPO-RFM and of the North Mountain range, South Mountain range, the central Mixteca, Coast, Tuxtepec, Mixes, Gorge and Valleys, the 14 of July of 2004 with ignited torches, we entered the city of Oaxaca from the monument of Ricardo Magón Flowers, Zapata and Morelos.
Today since for 500 years the reclamations have been of: 1. - Peace with justice and dignity 2. - Respect to the autonomy in the communities of the CIPO-RFM. 3. - Disappearance of paramilitary of the CROCUT and punishment to its leaders To stop Toimil and Jacobo Chávez, that 16/octubre/03 killed to Bartholomew Rooms and hurt of bullet to 9 men and women; to Torch Farmer who 11/ago/02 assassinated 2 children and hurt 34 women; to those of Sta. Lucia Monteverde that 13/marzo and 12/jul/04 assassinated to 2, in addition sanction to civil employees who protect them. 4. - Cease to the repression against communities and members of the CIPO-RFM and to fulfill the recommendations by violation to our human rights: CNDH/26/99, CEDH/15/2002 and CEDH/ 13/2004. 5. - Solution to the agrarian conflict of San Isidro Aloapam, Sta. Catarina Yosonotu, Guadalupe Chindua and Cacalotepec. 6. - Guarantees for the life of Raul Gatica. 7. - General assembly, democratic elections and respect to socioeconómicas benefits retained 2 years to democratic of the STSPEIDCEO. 8. - Municipal Participation, in addition schools, doctors, water, food, light and attention to old women and. 9. - House and right to sell in beaches of Huatulco. 10. - Respect to Radio “Guetza” and concession to the communitarian transport type suburban in Tlaxiaco.
From 8 to 11 at night we made all this because before arriving at the city we occupied the Agrarian Office of the judge advocate general pacifically, Transit of the State, the Preventive Federal Police, the Public Ministry, Courts, the terminals of SOUTH buses and Cristóbal Columbus, as well as the COPLADE, the SEMARNAT and ex--INI today CDI in Tlaxiaco, Nochixtlán, Etla, Ixtlán and Oaxaca.
In the occupations we dealt with respect the civil employees and gave the summary of all the commitments that have not fulfilled and we indicated that, with this date, we let know that any aggression, abuse and injustice them that the communities and citizens commit against, will have an answer of the CIPO-RFM, because we are not going to allow abuses of the dependencies, civil employees and politicians.

The day of 15 of Julio of 2004.
From the 9 in the morning, 300 people we stood pacifically in Federal Court 4º, managed to enter commission to meet itself with the Judge and obtained gave the opinion of the judgment of shelter 466/2004 where it solves: to sobreseer the shelter asked for by San Miguel Aloapam. This resolution returns to give the reason us to San Isidro Aloapam on the rights that we have like comuneros.
In the Secretary of Communications and Transports we loosen 100 rats to distract the police, while 400 people we occupied the part where he was the Director so that it took care of the commission and it was committed to respect the Guetza radio and communitarian transport, type suburban, in Tlaxiaco.
In the church of Sto. Domingo, 300 people we protested making crafts of mud and with loom of waist while we informed into our problematic one and we denounced the repression of the government of Jose Murat.
In the Superior Court of Justice and the offices of the Charro union of the Government of the State, 200 people single we reached to surround it - they managed to close the doors before so that it did not leave any the civil employees and you lead charros. Our actions paralyzed the administrative life of the state, because the own government ordered to close the SSA, IEA, SDUCOP, CAO, ADOSAPACO, among others
No civil employee took care of our exigency of dialogue, making clear that the Government of Murat does not want to give the face to face his breaches. Everything indicates that they bet to the repression and violence, to prevent that we arrive at the different places where they made activities of guelaguetza, as it attempt to prevent that we arrived at the city and developed provocations, murders, invasions and threats against us: the 10 of July to 11 at night approximately, were attacked stabs and hurt of death Edgar Torija Perez, when it stuck posters in Etla. The 11 of July priístas ones headed by Demetrio Villalobos violently evacuated to the members of the CIPO-RFM in Sta. Hutulco Cross, of an estate in which we took living from 2001. This left to wounded to Felicitos Martinez, Elizabeth Moon, Juan Diaz, Asuncio'n Perez, Felix Towers and to the minors: Carolina and Sandra Diaz, as well as to Berta Towers, of 8, 6 and 4 years respectively. The 12 of July to 2 of afternoon we recovered the estate. The 13 of July paramilitary of Sta. Lucia Monteverde balacearon the community of Yucunicuca Yosonotu and assassinated to Pedro Salazar Cross, in spite of having knowledge of these facts the CEDH, the General Office of the judge advocate general of Justice and the Government of the State, to this date nobody to gotten to investigate the facts. The same day preventive police on board of patrols 630 and 810 they surrounded the community by Sta. Maria Yaviche to prevent the exit of our companions. The 14 of July again paramilitary ones of Monteverde, strongly armed incursionaron in the places “corral viejo”, “ocote cuate”, “loma larga” and “cantada”, they made firings to the population and they threatened finishes all.

The 16 of Julio of 2004.
From the 9 in the morning our pacific activities grew.
a) occupation of the Secretary of Tourism, because they have been responsible for the evacuations of our companions in Huatulco, as much of the estates as of beaches to where we are going to sell.
b) occupation of the Office of the judge advocate general of Justice of the State, because they have systematically refused to stop to paramilitary of the Regional Council the Working Urban Farmer of Tuxtepec, CROCUT that they head To stop Toimil Roberts and Jacobo Chávez, in spite of existing apprehension orders and that we have said to them in many occasions where is the paramilitary ones and that the police coexists with them.
c) Installation of the protest in the church of Sto. Domingo, by means of elaboration of textile and mud crafts, so that the world finds out the other face of Oaxaca, the majority face of the natives, of whom we suffered and we are repressed.
d) Occupation of the offices of Caminos and Aeropistas de Oaxaca, CAO.
In all sides we gave documentation and treatment of respectful way to the civil employees, who saw in this attitude a weakness sample and they offended to us.
To two afternoon the offices were left and the protest in Santo Domingo stayed.
To 6 of afternoon in which we initiated the crucifixión in the Tree-lined avenue later and, approximately to 8 at night the pacific occupation of the seat of the dance began. It measured hour later I surround the preventive police by the state, judicial and the special forces, so that approximately to 9 at night they initiated the evacuation. Nevertheless, the women, children and other people who we were there we took from the hands and we made circles and of that way we resisted the first attempt pacifically to run itself that with electrical sticks, tear gases and deafening pumps they wanted to do.
They directed to the evacuation the Lieutenant of Navio Jose M. Vera Saline, Secretary of citizen protection in the state and Captain Brown Manuel Rivas, Director of Public Security in the state and ordered that: “a egg sáquenlos” As result of his you order they were wounded:
1) ROLANDO ZEFERINO QUINO, that was removed from the police wall without sense and I recover it until day 17 of July, after being in observation 2) ROSEBAY PEREZ CROSS: it lost the sense of the direction after 6 hours it could speak, it was in observation, 3) ELIZABETH PEREZ CROSS to that I stick in the chest the deafening pump to him and also fell hurt this in observation, 4) SIMÓN TINDER APPLE TREE: it was 3 hours without possibility of seeing because of gases. 5) FULVIA DOMINGUEZ MAYORAL, 6) GLORIA BRANCHES TINDER and 7) MELISA FLOWERS TINDER.
To all our wounded we could remove them after a strong fight to break through the encirclement. Still they were left 9 compañeros/as that was hurt more slightly.
It is possible to need that both police controls have been bodyguard of Jose Murat and Brown Captain Rivas is the famous one hurt in the questioned attack of Murat Governor.
Now, being in the morning of day 17 of July of 2004 we are 500 people in the Seat of the Dance, 200 in the Sto. Seat Domingo, 200 in the tree-lined avenue, next to Cathedral and 200 more in front of government palace.
The special forces called UPOE are concentrated in the Seat of the Dance. Every time more police arrive. They have to us surrounded, single there is an exit of the seat of the dance and this totally covered by special forces UPOE. We are scared that they repress to us
We informed that we come by Justice and we will not go away without having answer, that to them seals our decision of not leaving until the governor Jose Murat feels to engage in a dialog with nosotros/as, it is committed to respect the law and it lets protect To stop Toimil and Jacobo Chávez, heads of the paramilitary organization Regional Advice Working Urban Farmer and of Tuxtepec, CROCUT, are taken care of the agrarian conflicts, commit themselves not to destroy but the forest, gives the municipal participation to the agencies and it is punished to all those that have hurt to us.
To 4 in the morning approximately they retired most of the police that surrounded the seat by the dance.

17 of 2004 July.
It is spending the second day to be taking care of the dance seat where every year the ritual is made that marks the beginning of guelaguetza commercial. The night that we occupied it was of blows, tears, gases, wounded, people taken hold of the hand, embracing the hope like shield to resist with dignity in this place that has been marked with the pain the worthy natives, that we protested because our culture this being taken single like merchandise.
Finally the government worthy to be received to us. The appointment was to 2 of afternoon in official house, located in the street of Suárez Pine. When arriving it received operative impressive from all type of police to the control of the Saline Lieutenant Jose to us M. Vera and the director of citizen protection Brown Manuel Rivas, that closed the circulation and blocked the accesses.
They let enter the commission to 5 of afternoon and single until the 6 afternoon the governor with gesture badly faced appeared.
Before entering the site of the meeting they left private the governor the leaders of COMPA (Coordinadora Magonista Popular Antineoliberal) Samuel Hernandez, Jacqueline Lopez Almazán, Michel Innocent and Alexander Cross Lopez, one hour but late also they left Catarino Pereda Towers and three people but, leaders of call CODECI.
We solicitd that the mass media were integrated to the table, because we do not have anything to hide and no shameful subject to treat. The government acceptance and did not allow either entered a filmadora camera ours.
They were in favor of the Government: Jose Murat, Sergio Segreste and Celestino Alonso, governor of the state, president of the State Commission of Human rights and Secretario of Government respectively. By the communities of the CIPO-RFM and the democratic workers of the STSPEIDCEO, 62 people of the commission.
The governor tried to regañar, reason why the way communities sign made him stop making him see of clear way that it did not deal with his employees. Colérico the governor made case a little while single but later to shouts it said that: “No I recognize no agreement with the CIPO-RFM because it is not like other organizations who understand the government and they do not alter orden”, “háganle as they want but I do not go to respect none compromiso” this the commission of the CIPO-RFM asked nor those of justice, that according to the law must be obeyed? “ninguno”, it said.
The natives we asked Sergio Segreste who how it could allow that the law of that way in its presence forced. Segreste with the bent face stammering: “solo called the governor to me to observe as esto” is solved; and it did not say more. We expressed to him that he acted like procurer.
The commission of the communities I get infuriated myself and he said to him to the governor who had to honor his word and to fulfill his commitments. Others said more to him that it respected the natives and who it did not send them to strike more. The widows, orphans and injured by the paramilitary ones asked “ to him; because you do not love to act against asesinos?” “ because she protects to paramilitares?” Murat said: “esa is my responsibility, I will act cuado considers it and as it creates it possible. Like a 8: 30 at night rose and before going away shout: “por its fault no longer I went to the parade of the delegations that dance Monday of the hill, aténganse to consecuencias”
This is the unique thing that to us was clear in the answer of the government, to rely us on the consequences, more death, more repression, more pain, more injustice. But also, more resistance and indigenous dignity.

18 and July of 2004.
From the 10 in the morning one began with the adornment of the car of calenda and mojigangas (monos/as of cardboard of 3 meters), calculating to leave to 6 afternoon. Until the 2 of afternoon we maintained the denunciation in each one of the four original points: Seat of the Dance, temple of Sto. Domingo, Tree-lined avenue of Leon, in front of the Cathedral, and in front of palace of government.
From the 4 of afternoon beginning concert-it denounces with the youthful band of the CIPO-RFM in each one of the places where the protests are had. Calenda llamada“contra the repression and by the maize criollo” beginning until the 7 at night and crossed the centric streets of the city until arriving at night at 9 in front of the government palace, where the dance with the youthful band, of the CIPO-RFM, mojigangas, toritos and calenda, celebration that marked initiated of guelaguetza indigenous. The dance protest finished to the midnight and counted on the attendance of thousands of national and foreign visitors who danced with nosotros/as. Single the exaggerated presence of the police disfigured the festividad.
As to 8 at night the government summoned to reunite us at night to 9 and in sample of will and disposition we decided to attend.
Precise we returned to arrive at official house where the civil employees headed by the Secretary General of government wanted to exchange by justice, al to say that it was not nobody to us of justice but could see with the COPLADE, SEDAF and SDUCOP some resources for works. To which we responded indignant that single we would deal with the subjects justice and nothing else.
After much insistence ours they acceded in the morning to put the table of justice for the day Monday 19 to 9. This meeting wanted to condition it to that we raised the protest, which we said will not be possible but until the paramilitary ones are jailed.

19 of 2004 July.
Day 19 of July began to 7 in the morning with the fight to obtain that the police wall allowed to the water entrance and food for foods. The jaloneo let to our brother Stop Chávez with scratches. To 9 in the morning the commission to the meeting went to deal with the subjects justice. To 10 each one of the four places where we are planted we prepared to leave course to the Guelaguetza.
To the 11 of the day approximately 800 people with the band, the car of calenda and the Froylan donkey of the IEEPO to the front, we organized in the Temple of Sto. Domingo, took course to the socle and later we reached the street of Crespo to arrive at the stairs of the Bunker where thousands of police hoped to us behind metallic grates.
We asked for permission to enter and answered: “hay you order that it does not pass anybody of ustedes”.
Who issued the orders? We asked. The heads. That heads? we insisted. The superior ones, already know who. And they were put uselessly in guard because we never attacked. Single we shouted our reclamations of justice and punishment to the paramilitary ones. After the communities we said our word, as to 13:30 of afternoon we returned to the four places of the protest.
To 14: 30 hrs. They informed to us that the meeting was broken with the Secretary General of Justice and the Solicitor of Justice Rogelio Chagoya, this last one of prepotent way rose of the table when we began to him to demand halting to paramilitary and the assassins, alleging that that could not decide it. We said to him that it had decided it justice already and to the single one it was called on to him to fulfill. Here it was where I rise pretextando that we did not send it. There is no more meeting and it is seen that there is will of the no government no longer we say to apply justice, but obey the law. Reason why we continued having the fear of being repressed because we have decided to continue the protests until having solution to our reclamation of justice.
Everything demonstrates that the government protects assassins and paramilitary and he does not take care of natives.
All test which they hide to the world the poverty, marginalization, violence, repression and forgetfulness that there is in Oaxaca. They do not want that the tourists know the other face Oaxaca.
The Secretary General of Government said whom he would look for to find a way to us in the evening. We said that we are going to hope, but no longer think that they fulfill, but thought well that they continue planning the repression.

Very kindly
By the reconstruction and he frees association of our towns
The organizing meeting of the CIPO-RFM

Dolores Villalobos Cuamatzin, Leonor Heredia Marín, Rosary Go'mez

Gabriela Perez, Reynaldo Fair, Juan Tomás Lopez,

Gumaro Perez Alavez, Leonor Cross Perez, Simon Yllescas Apple tree